Bahn Frei!Martin DrescherLorie A. Vanchena, The University of KansasEncoded byAshley Yoder0.53The University of KansasLawrence, KS2016
This work is free of known copyright restrictions.
World War I American Immigrant PoetryUniversity of KansasDepartment of German StudiesMax Kade Center for German-American Studies1445 Jayhawk Blvd.Lawrence, KS 66045vanchena@ku.eduMartinDrescherFreiheitBahn Frei!Heinrich MetznerNew York, NYNew York Turn Verein1914-12-31PrintBi-weekly33No. 22480mm330mm
See Editorial Statement for an explanation of how the poem texts have been represented.
German(Für die Amerikanische Turnzeitung.)
The national Turner newspaper, the Amerikanische Turnzeitung: Offizielles Organ des Nordamerikanischen Turner-Bundes (1885-1943) was published weekly during World War I, until
the United States government suppressed the paper in August 1918 for suspected German tendencies. From the mid-1880s until World War I, the paper was published by the Freidenker Press in Milwaukee.
With “Freiheit, Bildung und Wohlstand für Alle” as its motto, the paper printed reports on the Turnerbund and individual Turner societies.
Pumroy, Eric L., and Katja Rampelmann, comps. Research Guide to the Turner Movement in the United States. Bibliographies and Indexes in American History 33. Westport, Conn.:
Greenwood Press, 1996, 31.
Freiheit.
Nach Shelleys “Liberty.”Reference to Percy Shelley’s poem “Ode to Liberty,” published in 1820 in response to the Spanish Civil War.
Shelly, Percy. “Ode to Liberty.” In Prometheus unbound: A Lyrical Drama and Other Poems, 146–56. HathiTrust. London, 1820.
https://hdl.handle.net/2027/umn.31951002088895c?urlappend=%3Bseq=15.Von Martin Drescher.Die Feuerberge schrei’n es sich entgegen.Ihr Donnern bricht von Land zu Land sich Bahn.Die Meere wachen auf, gepeitscht von Schlägen,Eisblöcke fangen zu erbeben an,—Bläst die Trompete gellend der Orkan.Aus dunkler Wolke grelle Blitze flammen,Das alle Eilande erglühn im Rund.Die Erde bebt, es stürzt die Stadt zusammen.Verstört erschauern Tausende. Der Sund,Er ächzt und brüllt, ein wüster Höllenschlund.Doch dein Blick zündet mehr, als Blitze zünden,Du schreitest schneller, als die Erde bricht.Du übertönst die Meere. Es erblindenVor dir Vulkane, und der Sonne LichtIst Irrlicht neben deinem Glutgesicht.Von Berg und Welle strömt due SonnenflammeSiegreich dahin durch Dunst und Rauch und Wind.Von Geist zu Geist, von Völkerstamm zu Stamme,Von Stadt zu Dorf dein Leuchten Freiheit, rinnt.Eroberer und Sklaven, beide sindNachtschatten, wenn dein Licht den Sieg gewinnt.