HomeAboutPoemsPeopleContact Us
HomeAboutPoemsPeopleContact Us

Congrässliches.


Wohin, Herr Senator?   Das Wetter ist schön.

Wo soll der “Joy-ride” heute hingehn?

Ueber den Fluss? in Virginia ist’s gut sein.

Schöne Gegend und trocken. — Was fällt Ihnen ein?

Old Maryland ist mir noch gut genug

Für so einen kleinen Auto-Ausflug.

Und — by the way — ich sag’s rund heraus,

Ich mach’ aus dem Trocknen mir nicht viel daraus.

Im Kongress predigen wir Prohibition,

Die kongrässliche Heuchelei kennt man schon.

Dem Volk Tee und Kaffee und der Wasserkrug,

Für uns ist ein High-ball grad’ gut genug,

Drum lustig ins “feuchte” Maryland ’nein,

Das trockne Virginia soll gestohlen mir sein.



“Congrässliches.” Bahn Frei! 35, no. 6 (February 22, 1917): 1.


“Congrässliches.” Bahn Frei! 35, no. 6 (February 22, 1917): 1.

×

Virginia

Virginia closed its breweries and distilleries on November 1, 1916, when the Virginia Prohibition Act passed by the Virginia General Assembly went into effect, and before the 18th Amendment prohibiting the manufacture, sale, or transportation of liquor within the United Sates was ratified by Congress on January 16, 1919.


Kimball, Gregg. “Teetotalers & Moonshiners: Prohibition in Virginia, Distilled.” In Broadside: The Magazine of the Library of Virginia. 2017, no. 2, 2. https://www.lva.virginia.gov/news/broadside/2017-Spring.pdf.

Header Content

Commentary content